도보여행/인도행

[공휴일도보] 부산방 5월11일 일요일 봉하 갑니다

추연욱 2014. 5. 11. 20:04

 

 

봉하마을 

 

 

이 노래의 원 가사는 이렇다.

 

 

 

<送別> 王維

 

 

下馬飮君酒 말에서 내려 술을 권하며

問君何所之 묻기를, 그대는 어디로 가려는고?

君言不得意 세상 일 모두가 뜻 같지 않아

歸臥南山陲 남산에 돌아가 누우련다.

但去莫復問 그러면 말 말고 어서 가보게.

白雲無盡時 거기는 흰구름 언제나 일리니 

 

 

Gustav Mahler(1860~1911)

 Das Lied von der Erde 大地의 노래 
 Symphony for alto(or baritone) tenor & orch

 

Janet Baker, alto
Rafael Kubelik, conductor
Symphonie-Orchester des Bayerischen Rundfunks

 

 

제6악장의 두 번째 곡. Der Abschied - 2

 

 

 


 

  

 

우리가 타고 온 기차, 9시 15분에 한림정역에 왔다.

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

화포천습지생태보존관 안에서

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

호미 든 관음상이 있는 이곳이 봉화산 정상(140m)이다.

 

 

 

 

 

 

능선 중 가장 높은 곳이 무척산이다.

 

 

 

 

 

 

관세음보살님이시여,

당신의 애인 중생들이 혼란에 빠져 있습니다.

이제 일어나십시오.

그리고 그 감로수를 대지에 뿌리소서.

 

 

 

 

 

 

 

 

봉화산 봉화대 터

 

 

 

사지바위에서

 

 

 

  

 

 

 

 

수광전 앞

 

 

 

 

수광전 마당 배롱나무

 

 

다알리아도 벌써 피었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

묘소 옆에 넓은 땅 공사로 파헤져져 있다.

5월 행사를 앞두고 지금쯤은 공사를 마무리해야 할 땐인데, 언제 끝날지 아득해 보인다.

무슨 놀라운 속셈이 있는지 나로서는 일 길이 없다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

생가 앞에 작약꽃이 활짝 피었다.

 

 

 

 봉하마을의 꽃은 이 작약이 거의 전부인 것 같다.

마을 앞 꽃천지가 무슨 공사를 하는지,

파헤쳐졌고, 꽃들은 간데 없다.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

[공휴일도보] 부산방 5월11일 일요일 봉하 갑니다봉하마을 버스 정류장에서 2시 35분에 출발하는 10번버스를 타,

다시 진영역에서 내려 14번 버스를 갈아타서,

봉황대역에 내려 경전철을 탔다.